L'an passé Caro pleurait presque, tellement le froid lui rongeait les doigts et aujourd'hui plusieurs d'entre nous étaient en court, du bas et du haut.
Excellente sortie dans un cadre magnifique.
Ceux qui étaient venus en 2010 ont redécouvert ces chemins avec plaisir et les nouveaux en ont pris plein les yeux avec émerveillement.
Le portage n'était pas facile mais la solidarité des plus costauds envers les moins aguerris a permis de transformer ce qui aurait pu être une galère en un grand moment convivial - et m'a évité le lynchage à l'arrivée -
Il y a des jours où on perd du monde et bien cette fois on a remis les compteurs à zéro puisqu'on est parti à 23 et rentré à 28 !
Enfin ... 27 + 1 ...
在问题1时说:"我们要让其他人上升至其节奏和我们我们要一个弯位的托盘(高原)和要取回松岭线以上的:这将使一个备选案文的一般跟踪(跑道)返回的,只是为了干本身肌肉。 "需要,对我说,一些周德熙在你的车,你有了树干帧感觉(嗅觉)他们成为无法核实的稳定;我承认,已经惊讶在会见了单独在潘帕为这一最终屈服!
(Si le message passe mieux comme ça qu'en français, prévenez moi je m'entraînerai pour la semaine prochaine).
Quand le 1 en question dit : "On va laisser les autres monter à leur rythme et nous on va faire un détour par le plateau et récupérer les pins sur la ligne de crête là haut : Ca fera une variante à la piste de retour habituelle, histoire de se sécher les muscles." Fallait me dire que y'avait du foin dans vos coffres de voiture et que vos montures sentant l'écurie elles devenaient incontrôlables; j'avoue avoir été surpris de m'être retrouvé seul dans la pampa pour cette boucle finale !